有奖纠错
| 划词

1.Cette situation est plutôt fâcheuse ou, à tout le moins, regrettable.

1.这种事态是不幸的,或者说是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

2.On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

2.我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越

评价该例句:好评差评指正

3.Cette réunion a été à tout le moins un lieu d'échanges de vues.

3.会议是一个交流看法的场所。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces centres pourraient, à tout le moins, prodiguer les premiers conseils en matière scientifique et réglementaire.

4.它们可以充当科学和管理咨询方面的“第一个停泊港”。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faudrait à tout le moins évaluer l'incidence probable de la coopération sur les minorités concernées.

5.应当评估有关合作对受影响少数群体可能产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

6.D'aucuns prétendent qu'il peut, à tout le moins, engendrer des pays riches avec des populations pauvres.

6.,有人说它能造成国穷民的状况。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous espérons que la communauté internationale des donateurs doublera, à tout le moins, l'aide qu'elle accorde aujourd'hui.

7.我们希望国际捐助界能够较目前提助增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, il semblait qu'une position commune avait à tout le moins été dégagée concernant les consultations nationales.

8.然而,看来在全国协商问题上达成了共识。

评价该例句:好评差评指正

9.En matière de gouvernance, plusieurs partenaires internationaux ont été actifs ou, à tout le moins, ont offert leur assistance.

9.在治理领域,许多国际伙伴积极参与,或允诺提助。

评价该例句:好评差评指正

10.Les réfugiés doivent donc se voir accorder, à tout le moins le traitement le plus favorable accordé aux nationaux.

10.因此难民应该受到象国民一样的优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne sommes pas une union de nations, mais nous sommes, à tout le moins, une confédération de nations.

11.我们不是一个国家联盟,但是一个国家邦联。

评价该例句:好评差评指正

12.Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.

12.它不公开的目的就是要破坏全民投票的进程,推迟完成这个进程。

评价该例句:好评差评指正

13.Je crois qu'il est des moments où le silence serait, à tout le moins, le meilleur allié des Syriens.

13.我认为,有的时候,沉默对叙利亚人来说更有好处。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais on peut dire à tout le moins que la jurisprudence interne n'est pas hostile au principe de la survie.

14.可以说国内法院的判例是不符合继续有效原则的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les questions qui y sont posées risquent de ne pas avoir de réponse précise, à tout le moins pas encore.

15.提出各种问题,也许没有明确的答案,迄今为止是如此。

评价该例句:好评差评指正

16.Ainsi, il semble que la meilleure solution serait, à tout le moins, de se mettre d'accord sur l'ordre du jour.

16.所以,最佳的选项似乎是就议程达成一致。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont demandé que la question de l'indemnisation soit examinée, ou à tout le moins d'avoir un droit de réponse.

17.他们要求考虑给以赔偿,或者有答辩权。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est triste à dire : l'affirmation est ridicule, à tout le moins, s'agissant d'un pays qui n'a pas de ressources minérales.

18.对一个没有矿产资源的国家来说,这是令人悲伤的,可以说,这是荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Secrétariat devrait à tout le moins communiquer à la Commission les principales informations dont elle a besoin pour se prononcer.

19.秘书处应该提基本信息,帮助委员会做出决策。

评价该例句:好评差评指正

20.Je tiens à souligner qu'en ce qui me concerne à tout le moins il n'y a pas deux poids, deux mesures.

20.我要讲清楚,对我来说,不存在双重标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muselière, musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2024年合

1.La bonne nouvelle, bah c'est que les dépenses à tout le moins augmentent.

好消息是,至少,开支正在增加。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

2.Cette absence de conservation des images constitue à tout le moins une faute grave.

- 对图像保护至少构成了严重错误。机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

3.Ou à tout le moins, si je suis un exilé, ce n'est pas sous l'effet d'un décret d'autrui.

或者至少,如果我是一个流亡者,它不受另一个人法令影响。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Et n'importe quel autre élève serait à tout le moins suspendu pendant un certain temps pour avoir entraîné ses camarades dans une situation aussi périlleuse.

带领朋友他们遭遇危险,任何其他学生都会受到暂时休学处分至少是这个处分。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

5.Il avait puisé dans la carrière l’aversion, la crainte et le mépris de ces procédés plus ou moins révolutionnaires, et à tout le moins incorrects, que sont les procédés des oppositions.

外交官他对反对派手段——那些多少带有革命性至少是不恰当手段——产生憎恶、恐惧和鄙视。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Je le chargerai de former un gouvernement d'intérêt général représentant toutes les forces politiques d'un arc de gouvernement, qui puissent y participer ou à tout le moins qui s'engagent à ne pas le censurer.

我将责成他组建一个代表共同利益政府,代表政府所有政治力量,这些政治力量可以参与其中,或者至少同意不提起不信任动议。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


musquer, musse-pot(à), musser, Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接